英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン

生沢浩の体育会式英語塾

英語とダイエットは苦労しなければ成功しない

Vol. 12 : 人はこんなにも変わるもの?(全訳)

マコト:なにを見てるの?

サラ:SLRよ

マコト:エス・・・なんだって?

サラ:一眼レフ(シングル・レンズ・リフレックス)カメラよ。来月お花見に行く前に買おうと思ってるの。でもこの値段は・・・高いなぁ・・・

マコト:ちょっと待って。花見のためにカメラを買うだって?変だなぁ。昨年は花見に行きたくもなかったくせに。あ、そうか、わかった!本当は酔っ払いの写真を撮りたいんだろう?でもそのためにそんな高価なカメラが必要かなぁ?

サラ:どういう意味、「酔っ払いの写真を撮る」って?そんなこと誰がするっていうのよ。

マコト:え〜!覚えてないの?花見なんて、酔っ払ってバカなことするのがメインで、だれも桜なんかを見ていないって、君が去年言っていたじゃない・・・

サラ:ふざけないでよ、そんなこと私が言うわけがないじゃない。

マコト:はいはい、どうでもいいけどさ・・・最近の君がずいぶんと写真を撮っているのは知っていたけど、本当にカメラにはまってるんだね。そこでグレードアップってわけ?

サラ:まぁ、そんなところね。アメリカにいる両親に写真を送ってあげようと思っているの。すごく喜んでくれると思うわ。そこで思ったんだけれど、どうせならこの機会にいいカメラを買おうと思って。

マコト:去年、花見に行くのが嫌だって文句を言っていた人と同一人物だって事がまだ信じられないよ・・・

サラ:何か言った?

マコト:いや、花見を楽しみにしているみたいでよかった、って言ったの。じゃあ、会社の外のイチョウの木で試し撮りでもしたら?ははは・・・

サラ:・・・あなたの冗談が下手だってことは知っているけど、今のはどこが面白いわけ?イチョウの木?まったく!あなたの言っていることの意味がさっぱりわからない。

マコト:(うなり声)