生沢浩の体育会式英語塾英語とダイエットは苦労しなければ成功しない |
|
Vol. 18 : 感謝祭はお祭りじゃない(全訳)
マウスオーバーで脚注表示 リンダ: お帰りなさい。どうだった?初めての出張は?
ジロウ: 商談はうまくいったんだけど、ちょっと想像していたのとは違っちゃった。がっかりだよ。
リンダ: どうして?あんなに楽しみにしていたじゃない。
ジロウ: ちょうど、感謝祭をはさんでの日程だっただろう。アメリカではどんなに賑やかなんだろうって楽しみにしていたんだけど、なんか街ががらんとしていて・・・
リンダ: あなたが行ったのはボストンだったわよね。ああ、そうか。学生もみんな帰省しちゃうからほとんど人がいなかったんじゃない?
ジロウ: その通り。楽しみにしていたNBAの試合もボストンじゃ行われなかったし、仕方なくホテルでルールもわからないアメフトを観ていたよ。
リンダ: それはおあいにくさま。
ジロウ: 近所のスーパーまで休業していて、もう少しで飢え死にするところだったよ。
リンダ: そんな大げさな。ところで、感謝祭ってどんなイメージを持っていたの?
ジロウ: なんというか、お祭りのような・・・
リンダ: それが間違っているのよ。感謝祭というのは家族で集まって静かに祝うものなの。ドンチャン騒ぎじゃないのよ。クリスマスみたいに、本物は日本人のイメージとだいぶ違うものなのよ。
ジロウ: まあ、今年は彼女がいない僕にはクリスマスも関係ないけどね。
リンダ: ほら!感謝祭と同じよ!そういうイメージが違うって言ってるの。クリスマスというのはカップルとか恋人が高級レストランでロマンチックなひと時を過ごすためのものではないのよ。家族や友達と集まって、プレゼントを渡したり、教会に行ったりするの。私に言わせれば「クリスマスはお祭り騒ぎをするためにある」って不思議な考えをもっているのは日本人だけね。
ジロウ: おっと、もうこんな時間だ!ごめん、もっと話を聞いていたいけど上司と次の出張の話をしなきゃいけないんで。じゃ! |