このページはフレーム対応ブラウザ用に作成されています。下のリンクは非フレーム使用ページですのでそちらをご覧ください。
この記事をプリントする
天に向かってつばを吐く
天に向かってつばを吐く
筆者は木の上にツリーハウスを作り、学んだり遊んだりする場として子供たちに利用してもらっている。ある朝、そこで雑用を片づけていると、一人の女の子がうつぶせに倒れているのを見つけた。びっくりして近寄ってみると…。
Spiting Others Only Hurts Yourself
By JOHN GATHRIGHT
It happened one morning in a huge miso barrel. Living up in the trees in a miso barrel house is great fun, but the daily maintenance is a killer. It was while doing my chores one early morning that I stumbled on a strange young girl lying face down inside the children's playhouse barrel.
I nearly jumped out of my skin with surprise until a second look confirmed that she wasn't dead but lying face down in a puddle of tears sobbing her heart out.
We'll call the young girl in the terrible predicament Risa.
Risa was 14 years old, six months pregnant and homeless. Her mother had died and her very busy doctor father had remarried a much younger lady. The new stepmother resented having a 14-year-old step-daughter and was very abusive and cruel. And Risa's father was too busy to recognize her perilous situation.
Out of desperation Risa had tried suicide a couple of times. Finally, out of spite, she decided, with the encouragement of a friend, to get pregnant. Her plan was to spite her father and bring shame to his medical clinic, hoping somehow he would take pity on her and divorce the terrible stepmother.
Her plan backfired! Her father disowned her and threatened her with violence if she ever returned, leaving Risa a homeless unwed mother at the mercy of fate.
Luckily we have friends who were able to take Risa into their home and under their wing to help her through some very terrible times. Risa is now a young struggling mother trying to finish high school while working part-time and caring for her baby boy. She is no longer a young girl with the world at her feet but a very exhausted adult in a 15-year-old body.
I was often told when I was a teenager and wanted to do something spiteful, "John, don't cut off your nose to spite your face!" It has taken me years to learn the meaning of that saying and yet sometimes I still forget and do something spiteful.
I wanted to share this story because of the great lesson to be found in Risa's struggles. I have met many young people, and older people as well, who out of spite have really caused themselves great suffering and sadness.
Out of spite, they quit school; out of spite they take drugs, or they break a law.
By doing a terrible deed or inflicting pain on themselves they hope to cause sadness to someone else but in the end they only really hurt themselves.
Risa is a good person and working on being a great mother. Neither her father nor stepmother visit or even talk to her and she doesn't have time for many friends. She once told me that she is alone but never lonely, since she has learned to be a friend to herself and under no circumstances does she ever want to hurt that friendship again.
It happened one morning in a huge miso barrel. Living up in the trees in a miso barrel house is great fun, but the daily maintenance is a killer. It was while doing my chores one early morning that I stumbled on a strange young girl lying face down inside the children's playhouse barrel.
I nearly jumped out of my skin with surprise until a second look confirmed that she wasn't dead but lying face down in a puddle of tears sobbing her heart out.
We'll call the young girl in the terrible predicament Risa.
Risa was 14 years old, six months pregnant and homeless. Her mother had died and her very busy doctor father had remarried a much younger lady. The new stepmother resented having a 14-year-old step-daughter and was very abusive and cruel. And Risa's father was too busy to recognize her perilous situation.
Out of desperation Risa had tried suicide a couple of times. Finally, out of spite, she decided, with the encouragement of a friend, to get pregnant. Her plan was to spite her father and bring shame to his medical clinic, hoping somehow he would take pity on her and divorce the terrible stepmother.
Her plan backfired! Her father disowned her and threatened her with violence if she ever returned, leaving Risa a homeless unwed mother at the mercy of fate.
Luckily we have friends who were able to take Risa into their home and under their wing to help her through some very terrible times. Risa is now a young struggling mother trying to finish high school while working part-time and caring for her baby boy. She is no longer a young girl with the world at her feet but a very exhausted adult in a 15-year-old body.
I was often told when I was a teenager and wanted to do something spiteful, "John, don't cut off your nose to spite your face!" It has taken me years to learn the meaning of that saying and yet sometimes I still forget and do something spiteful.
I wanted to share this story because of the great lesson to be found in Risa's struggles. I have met many young people, and older people as well, who out of spite have really caused themselves great suffering and sadness.
Out of spite, they quit school; out of spite they take drugs, or they break a law.
By doing a terrible deed or inflicting pain on themselves they hope to cause sadness to someone else but in the end they only really hurt themselves.
Risa is a good person and working on being a great mother. Neither her father nor stepmother visit or even talk to her and she doesn't have time for many friends. She once told me that she is alone but never lonely, since she has learned to be a friend to herself and under no circumstances does she ever want to hurt that friendship again.
Shukan ST: Feb. 12, 1999
(C) All rights reserved
- huge
- 大きな
- miso barrel
- みそだる(筆者はみそだるを再利用して、木の上にツリーハウスを作っている)
- killer
- 大変な仕事
- chores
- 雑用
- stumbled on 〜
- 〜 を見つけた
- lying face down
- うつぶせになっている
- children's playhouse barrel
- 子供の遊び用ツリーハウス
- nearly jumped out of my skin with surprise until 〜
- びっくりして飛び上がりそうになったが、 〜 した
- second look confirmed that 〜
- よく見ると 〜 だということがわかった
- in a puddle of tears
- 涙でぐしょぐしょになって
- sobbing her heart out
- 胸が張り裂けんばかりに泣き悲しみながら
- in the terrible predicament
- 大変な苦境にいる
- six months pregnant
- 妊娠6ヵ月目の
- stepmother
- まま母
- resented having 〜
- 〜 を持つことが気に入らなかった
- abusive
- 虐待する
- cruel
- 残酷な
- recognize her perilous situation
- 娘が危険な状況に陥っているのに気づく
- Out of desperation
- 絶望の末に
- suicide
- 自殺
- out of spite
- 腹いせに
- bring shame to 〜
- 〜 の面目をつぶす
- medical clinic
- 診療所
- take pity on 〜
- 〜 を哀れむ
- divorce 〜
- 〜 と離婚する
- backfired
- 裏目に出た
- disowned 〜
- 〜 を勘当した
- threatened her with violence if she ever returned
- 彼女を暴力で脅して二度と戻るなと言った
- leaving 〜 a homeless unwed mother at the mercy of fate
- 〜 を、運命に翻弄される、家のない未婚の母にして
- under their wing
- 彼らの庇護のもとに
- struggling
- 生活苦と闘う
- 〜 with the world at her feet
- 世の中を自由にはばたく 〜
- exhausted
- 疲れ切った
- spiteful
- 意地の悪い
- don't cut off your nose to spite your face
- 腹立ちまぎれに自分が損になるようなことをするな
- It has taken me years to 〜
- 〜 するのに何年もかかった
- meaning
- 意味
- saying
- 言いならわし
- share
- 分かち合う
- suffering
- 苦しみ
- terrible deed
- ひどい行為
- inflicting pain on themselves
- 自分で自分を苦しめる
- be a friend to herself
- 自分自身と友達になる
- under no circumstances does she ever want to 〜
- どんな状況でも決して 〜 したくない