このページはフレーム対応ブラウザ用に作成されています。下のリンクは非フレーム使用ページですのでそちらをご覧ください。
この記事をプリントする
引っ越せばいい
引っ越せばいい
空港や米軍基地近くの住民にとって
騒音や低空飛行の危険などは悩みの種だ。
しかし、彼らが反対するからといって
基地の閉鎖や移転のために
莫大な税金を費やすのはどうだろうか。
もう一つの選択肢を検討してもいいのではないか。
Just Move!
By SCOTT T. HARDS
In Japan, every couple of weeks you hear something on the news about airports
and the complaints of nearby citizens. There are the struggle to acquire land from stubborn farmers in Narita, the complaints of Okinawans about the
relocation of the U.S. Marine Corps Futenma Air Station and U.S. military
bases in general, lawsuits over noise at the Atsugi base and more.
And when some of these people appear on television, their anger is clear as
they half-shout demands that a base be closed or that the jets stop flying.
What's more, most media reports are quite sympathetic to their cause,
treating the airports as evil intruders in otherwise peaceful
communities.
But wait a minute. Airports and aviation are an absolutely vital part of any modern economy. Be it the transport of people or cargo, it's hard to
imagine what life would be like without them. The presence of an airport,
particularly a major one like Narita, or even a military base, brings billions
of yen into the local econ
omy in various ways, benefiting all. So why are these people so upset?
Of course, their concerns center on noise and safety. People don't like
to hear the roar of jet engines all day. People are worried that a plane
will crash into their neighborhood. "Why do we have to live in such fear?"
asked an Okinawan of a TV reporter on a broadcast I saw recently.
The answer is, you don't. If you're unhappy about living near an airport,
why not just move? Why is it that the media never broach this subject,
despite the fact that it must be a hundred times easier and cheaper to
relocate unhappy residents than to relocate a major airport?
Witness the struggle to find a new place for Futenma: How much money has
been wasted on that effort so far? For the same amount of time and money, the
local residents upset about the base all could have probably been moved to new
homes, far away from aircraft noise.
The situation around Atsugi is even worse. Courts just approved millions
of yen in damages for local residents because of noise at the base.
The interesting thing is that if you look at aerial photographs of the
base taken in the 1960s, there are virtually no buildings nearby. It sat
isolated in the middle of farmland. So most of the people who will receive
these funds are people who moved into their new homes in the '70s and '80s,
knowing full well that there was an air base nearby (Atsugi has been around
since World War II). Frankly, that's hardly a fair way to spend our tax
money. If these people don't like the noise, they can move back out.
I'm not trying to suggest that moving is an easy or enjoyable process. It's
not, and I should know. For various reasons, I've moved nine times in the last
12 years and I wouldn't recommend such a lifestyle to anybody. But in the
debate about airport troubles in Japan, moving people away from the problem is
a valid option that has not received the consideration it deserves.
In Japan, every couple of weeks you hear something on the news about airports
and the complaints of nearby citizens. There are the struggle to acquire land from stubborn farmers in Narita, the complaints of Okinawans about the
relocation of the U.S. Marine Corps Futenma Air Station and U.S. military
bases in general, lawsuits over noise at the Atsugi base and more.
And when some of these people appear on television, their anger is clear as
they half-shout demands that a base be closed or that the jets stop flying.
What's more, most media reports are quite sympathetic to their cause,
treating the airports as evil intruders in otherwise peaceful
communities.
But wait a minute. Airports and aviation are an absolutely vital part of any modern economy. Be it the transport of people or cargo, it's hard to
imagine what life would be like without them. The presence of an airport,
particularly a major one like Narita, or even a military base, brings billions
of yen into the local econ
omy in various ways, benefiting all. So why are these people so upset?
Of course, their concerns center on noise and safety. People don't like
to hear the roar of jet engines all day. People are worried that a plane
will crash into their neighborhood. "Why do we have to live in such fear?"
asked an Okinawan of a TV reporter on a broadcast I saw recently.
The answer is, you don't. If you're unhappy about living near an airport,
why not just move? Why is it that the media never broach this subject,
despite the fact that it must be a hundred times easier and cheaper to
relocate unhappy residents than to relocate a major airport?
Witness the struggle to find a new place for Futenma: How much money has
been wasted on that effort so far? For the same amount of time and money, the
local residents upset about the base all could have probably been moved to new
homes, far away from aircraft noise.
The situation around Atsugi is even worse. Courts just approved millions
of yen in damages for local residents because of noise at the base.
The interesting thing is that if you look at aerial photographs of the
base taken in the 1960s, there are virtually no buildings nearby. It sat
isolated in the middle of farmland. So most of the people who will receive
these funds are people who moved into their new homes in the '70s and '80s,
knowing full well that there was an air base nearby (Atsugi has been around
since World War II). Frankly, that's hardly a fair way to spend our tax
money. If these people don't like the noise, they can move back out.
I'm not trying to suggest that moving is an easy or enjoyable process. It's
not, and I should know. For various reasons, I've moved nine times in the last
12 years and I wouldn't recommend such a lifestyle to anybody. But in the
debate about airport troubles in Japan, moving people away from the problem is
a valid option that has not received the consideration it deserves.
Shukan ST: Sept. 17, 1999
(C) All rights reserved
- complaints
- 苦情
- struggle
- 努力
- acquire
- 獲得する
- stubborn
- 頑固な
- relocation
- 移転
- U.S. Marine Corps Futenma Air Station
- 米軍普天間飛行場
- U.S. military bases
- 米軍基地
- 〜 in general
- 〜 全般
- lawsuits
- 訴訟
- half-shout demands
- ほとんど怒鳴るように要求している
- are quite sympathetic to their cause
- 彼らの主張に対してかなり同情的である
- treating 〜 as 〜
- 〜 を 〜 とみなして
- evil intruders
- 邪悪な侵入者
- otherwise peaceful 〜
- それを除けば平和な 〜
- aviation
- 航空機
- vital part of 〜
- 〜 の極めて重要な部分
- Be it 〜 or 〜 ,
- それが 〜 であろうと 〜 であろうと
- cargo
- 貨物
- benefiting all
- 住民全員のためになって
- (are)upset
- 取り乱す
- concerns
- 懸念
- roar
- ごう音
- neighborhood
- 近所
- broadcast
- 放送
- broach
- 持ち出す
- subject
- 問題
- Witness 〜
- 〜 を見てください
- has been wasted on 〜
- 〜 のために浪費された
- approved
- 承認した
- in damages
- 損害賠償金として
- aerial photographs
- 航空写真
- virtually
- 実質的には
- sat isolated
- 孤立していた
- funds
- 賠償金のこと
- knowing full well that 〜
- 〜 ということを十分承知していた
- has been around
- 存在していた
- that's hardly a fair way to 〜
- 〜 するのに公平な方法だとはとても言えない
- move back out
- また引っ越していく
- valid option
- 妥当な選択肢
- has not received the consideration it deserves
- なされるに値する考慮がなされていない。