このページはフレーム対応ブラウザ用に作成されています。下のリンクは非フレーム使用ページですのでそちらをご覧ください。
この記事をプリントする
日本の落書き
日本の落書き
筆者がよく使う東京の世田谷線の駅では、最近、
落書きに対する警告の表示が目立っている。
公共の壁にスプレー書きされているのは
芸術なのか、それとも迷惑な落書きか…?
Japanese Graffiti
By DAVID ZOPPETTI
Lately, my attention has been drawn by police notices in the Setagaya Line station I usually use. According to these,
more and more "wall-painting" incidents are occurring along the line. People, presumably youngsters, are entering by
the tracks at night and spray painting both public walls and private houses. Anyone witnessing this kind of activity is
to report it to the nearest police station immediately, the posters say.
In other words, witch hunting for graffiti delinquents has started in this quiet neighborhood as it has in so many
other places of the world.
Graffiti, or wall paintings, originated in the early '70s in New York as one aspect of the new hip-hop culture,
which — if you are not familiar with it — revolves around rap music, break dancing, DJ-ing — and graffiti.
Traveling to any city in Europe or the United States, it is impossible not to notice spray painting on walls
practically everywhere. Graffiti ranges from simple and unattractive scribbling to funny-shaped letters, but also
to rather elaborate and skillful drawings.
When I run into it, I usually have a hard time deciding whether I am contemplating some new authentic form of art
or simply a degenerate act of vandalism. I do think, however, that obviously ugly and meaningless writings covering
the facade of a historical monument or the walls of a nice building definitely belong to the latter group!
The hip-hop movement reached Japan about 10 years ago. But the Mecca of wall painting here has been the
1.5-kilometer-long wall under Sakuragicho Station in Yokohama for close to 30 years now. Until recently, passersby
usually had positive comments, but the recent appearance of more aggressive graffiti is causing reactions of rejection similar to those encountered elsewhere.
The common denominator for most graffiti adepts is the thrill of entering a forbidden area and completing a painting
without getting caught. Behind this lies a fascination for the provocative and rebellious aspects of perpetrating
an illegal act — and usually results in little more than hasty scribbling on the wall.
But on the other hand, there are artists who have a genuine, positive desire to produce deli
cate visual works of art that can be enjoyed by many in public places. And some of them are really talented. I have
seen wall paintings in cities around the world that were both elaborate and spectacular: reproductions of famous
paintings, highly original and imaginative landscapes, aerial views of futuristic cities.
So how should we deal with this new trend, with its underlying duality of good and evil, destructiveness and
creativity?
One solution might be to provide more "official" space for graffiti artists, for instance temporary architectural
structures, or those huge insipid protection fences surrounding major construction sites could be used.
Of course, making things like this official probably goes against the spirit of graffiti expression, and certainly
removes most of its thrill, but it would certainly protect public and private property more efficiently than simply trying
to arrest offenders.
Who knows? What we now see as ugly scribbling on the wall might one day be valued by archaeologists as remarkable and
valuable frescoes representing the spirit and essence of our era.
Lately, my attention has been drawn by police notices in the Setagaya Line station I usually use. According to these,
more and more "wall-painting" incidents are occurring along the line. People, presumably youngsters, are entering by
the tracks at night and spray painting both public walls and private houses. Anyone witnessing this kind of activity is
to report it to the nearest police station immediately, the posters say.
In other words, witch hunting for graffiti delinquents has started in this quiet neighborhood as it has in so many
other places of the world.
Graffiti, or wall paintings, originated in the early '70s in New York as one aspect of the new hip-hop culture,
which — if you are not familiar with it — revolves around rap music, break dancing, DJ-ing — and graffiti.
Traveling to any city in Europe or the United States, it is impossible not to notice spray painting on walls
practically everywhere. Graffiti ranges from simple and unattractive scribbling to funny-shaped letters, but also
to rather elaborate and skillful drawings.
When I run into it, I usually have a hard time deciding whether I am contemplating some new authentic form of art
or simply a degenerate act of vandalism. I do think, however, that obviously ugly and meaningless writings covering
the facade of a historical monument or the walls of a nice building definitely belong to the latter group!
The hip-hop movement reached Japan about 10 years ago. But the Mecca of wall painting here has been the
1.5-kilometer-long wall under Sakuragicho Station in Yokohama for close to 30 years now. Until recently, passersby
usually had positive comments, but the recent appearance of more aggressive graffiti is causing reactions of rejection similar to those encountered elsewhere.
The common denominator for most graffiti adepts is the thrill of entering a forbidden area and completing a painting
without getting caught. Behind this lies a fascination for the provocative and rebellious aspects of perpetrating
an illegal act — and usually results in little more than hasty scribbling on the wall.
But on the other hand, there are artists who have a genuine, positive desire to produce deli
cate visual works of art that can be enjoyed by many in public places. And some of them are really talented. I have
seen wall paintings in cities around the world that were both elaborate and spectacular: reproductions of famous
paintings, highly original and imaginative landscapes, aerial views of futuristic cities.
So how should we deal with this new trend, with its underlying duality of good and evil, destructiveness and
creativity?
One solution might be to provide more "official" space for graffiti artists, for instance temporary architectural
structures, or those huge insipid protection fences surrounding major construction sites could be used.
Of course, making things like this official probably goes against the spirit of graffiti expression, and certainly
removes most of its thrill, but it would certainly protect public and private property more efficiently than simply trying
to arrest offenders.
Who knows? What we now see as ugly scribbling on the wall might one day be valued by archaeologists as remarkable and
valuable frescoes representing the spirit and essence of our era.
Shukan ST: May 12, 2000
(C) All rights reserved
- Lately
- 最近
- attention has been drawn by 〜
- 〜 に注意を引かれている
- notices
- 通告
- incidents
- 事件
- are occuring along the line
- その路線沿いで起こっている
- presumably
- おそらく
- witnessing
- 目撃した
- witch hunting
- 異分子と見られる人を捜し出して制裁を加えること
- delinquents
- 非行者
- originated
- 始まった
- one aspect of 〜
- 〜 の一面
- hip-hop culture
- ラップソング、ブレイクダンス、グラフィティなどを含む、街の若者文化
- are not familiar with 〜
- 〜 についてあまりよく知らない
- revolves around 〜
- 〜 が中心となっている
- practically
- 事実上
- ranges from 〜 to 〜
- 〜 から 〜 にまでいたる
- scribbling
- なぐり書き
- letters
- 文字
- rather elaborate and skillful drawings
- かなり手の込んだ、見事な絵
- run into 〜
- 〜 に出合う
- am contemplating 〜
- 〜 を鑑賞している
- authentic
- 本物の
- degenerate
- 堕落した
- vandalism
- 公共物の汚損行為
- ugly
- 醜い
- meaningless
- 無意味な
- facade
- 前面
- monument
- 記念建造物
- latter group
- 後者(汚損行為のこと)
- Mecca
- 活動や関心の中心となる場所
- passersby
- 通りがかりの人
- aggressive
- 攻撃的な
- reactions of rejection similar to those encountered elsewhere
- ほかの街の落書きに対するのと同じような拒絶反応
- common denominator
- 共通の特徴
- adepts
- 達人
- Behind this lies 〜
- その裏には 〜 がある
- fascination for 〜
- 〜 に魅了されること
- provocative
- 挑発的な
- rebellious
- 反抗的な
- perpetrating 〜
- 〜 を犯す
- hasty
- あわただしい
- genuine
- 心からの
- (are)talented
- 才能のある
- spectacular
- 壮観な
- reproductions
- 模写
- imaginative
- 想像力に富んだ
- landscapes
- 景色
- aerial views
- 空から見下ろした図
- futuristic
- 未来の
- deal with 〜
- 〜 に対処する
- underlying duality
- 根元的な二重性
- good and evil
- 善と悪
- destructiveness
- 破壊的なこと
- solution
- 解決法
- "official"
- 公認の
- temporary architectural structures
- 仮設の建築物
- insipid protection fences
- 無味乾燥な防護フェンス
- construction sites
- 建築工事現場
- goes against the spirit of 〜
- 〜 の精神に反する
- offenders
- 違反者
- archaeologists
- 考古学者
- frescoes
- 壁画
- representing 〜
- 〜 を示す
- essence of our era
- 私たちの時代の本質