|
|
映画でオシャレに英会話
『哀愁』(WATERLOO BRIDGE) ヴィヴィアン・リー流 |
|
Of course there ISN'T anyone else. There couldn't be. I loved you. I've never loved anyone else. I never shall. That's the truth, Roy. もちろんいないわ。いるはずがないでしょう。私はあなたを愛していたのよ。ほかの人を愛したことなんて一度もありません。これからもずっとありませんわ。ロイ、本当よ。
|
今週の映画でオシャレに英会話 |
|
|
|
|
|