●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索
 

映画でオシャレに英会話

『シティ・オブ・エンジェル』(CITY OF ANGELS) ニコラス・ケイジ流



To touch you and to feel you, to be able to hold your hand right now. Do you know what that means to me? Do you know how much I love you?
君に触れ、君を感じ、こうして君の手を握れる。それが僕にとってどれほど意味のあることか分かる?僕がどれほど君を愛してるか分かるかい?

Click on a letter
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
Sから始まる映画でオシャレに英会話

『旅愁』(SEPTEMBER AFFAIR) ジョゼフ・コットン流

『めぐり逢えたら』(SLEEPLESS IN SEATTLE) メグ・ライアン流

『旅愁』(SEPTEMBER AFFAIR) ジョーン・フォンテーン流

『めぐり逢えたら』(SLEEPLESS IN SEATTLE) メグ・ライアン流

『スネークアイズ』(SNAKE EYES) ニコラス・ケイジ流

『硝子の塔』(SLIVER) 風

『旅愁』(SEPTEMBER AFFAIR) ジョゼフ・コットン流

『麗しのサブリナ』(SABRINA) ハンフリー・ボガート流

『硝子の塔』(SLIVER) トム・ベレンジャー流

『硝子の塔』(SLIVER) トム・ベレンジャー流




英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル
留学・海外就職 |  英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ