このページはフレーム対応ブラウザ用に作成されています。下のリンクは非フレーム使用ページですのでそちらをご覧ください。
この記事をプリントする
自宅で植物を育てる
雅子さんの多趣味ぶりについてご存じの読者は多いと思いますが、どうやらまた新しい趣味を見つけたようです。今度は植物の栽培。料理本を読んでいるうちに、バルコニーを利用したプランター栽培のことを知り、アパートでかんきつ系の果物やトマト、ナスなどを育て始めました。中にはもう実をつけているものもあります。
Garden on my balcony
|
|
筆者の自宅バルコニーにずらりと並んだ植木鉢の数々。小型の果物や野菜が育っている。
|
The woman who is in charge of the front desk of my apartment complex called me at work several weeks ago, telling me that a package had been delivered for me and that I should pick it up right away. I live by myself, so nobody is home during the day to receive packages that are delivered to my home. This woman usually signs the slip for me and keeps the package in her office. I pick the package up when it's convenient for me. Usually, several days pass before I make it to the office.
She'd never called me at the office before. I knew what had arrived the moment I took the call. I rushed home, and sure enough, a box labeled "Live Trees" was sitting in her office. These were the citrus trees that I had mail-ordered from California.
It's a bit of an exaggeration to say they were "trees" since they were little more than sticks with some leaves and roots attached. Nevertheless, I was excited. The nursery selling the trees suggests that customers have large pots ready before the trees arrive, so the trees can be transplanted as quickly as possible after their journey inside the box. I had already bought some pots, put holes in the bottom, covered the bottom with gravel, and filled the pots with soil. They were sitting on my balcony, ready to accept the trees.
I was inspired to purchase the trees while reading a cookbook. The authors of the cookbook live in a high-rise apartment building in Chicago, but they claimed that they were able to grow fruits and vegetables in pots on their balcony. I figured that if two guys living in the middle of an asphalt jungle could grow apples, peaches, figs, strawberries and lemons on their balcony, I could as well. The key is to choose dwarf citrus trees that are happy growing in pots. And of course, one must move the pots indoors during the winter.
I don't usually eat fruit too often, but I thought it would be fun to shock my friends by creating a lush citrus grove in upstate New York. I planted orange, lemon, grapefruit and lime trees on my balcony. Prior to their arriving through the mail, I had actually visited a few local nurseries to see whether they had dwarf fruit trees. Given that most people in this area have large yards that can accommodate full-size trees, it wasn't too surprising that none of the nurseries had trees that can be grown in containers. I did not see any citrus trees - of any size - period. That is why I decided to have the trees shipped across the country.
I also planted some vegetable seedlings in smaller pots and lined them up on my balcony: tomatoes, peppers and eggplants. This Italian vegetable combination is relatively easy to grow and is popular among home gardeners. Some of my colleagues have told me that they've grown more unusual crops in their gardens such as corn, rhubarb and loofah, but I decided to take things easy.
|
|
すでに実がなり始めたトマト。今から収穫が楽しみだ。
|
The tomato plants have already started to produce dozens of fruit. I've noticed tiny eggplants starting to form as well. Peppers take a bit longer to mature, but I definitely see plenty of tiny buds forming, and some of the buds have even bloomed. I've had to purchase long supporting sticks because the plants have become so tall. I'm confident that the crops will ripen over the next month and there will be plenty to eat and share while I wait for the citrus trees to mature and produce fruit.
The citrus trees had to endure a thunderstorm soon after they arrived and one of them took an especially hard beating. It lost over half of its leaves and I had to trim back a large number of branches that were damaged. Surprisingly, this tree is the only one that shows signs of forming fruit. I see dozens of hard buds on this tree with barely any leaves. My other trees have shiny green leaves, but do not show any signs of blooming.
I won't be able to make fresh, cold lemonade on my balcony this summer - even after the flowers bloom and shrivel, it still takes almost a year for the fruit to ripen - but I am hoping to be able to gather some fruit in the dead of winter. Perhaps even more surprising than having a lush citrus grove on my balcony will be having a lush citrus grove in my apartment living room.
Shukan ST: Aug. 6, 2004
(C) All rights reserved
- is in charge of 〜
- 〜を担当する
- front desk
- 受付
- apartment complex
- 共同住宅
- package
- 小包
- slip
- 伝票
- make it to 〜
- 〜に行く
- rushed home
- 急いで帰宅した
- sure enough
- 案の定
- labeled 〜
- 〜とラベルが貼られた
- citrus trees
- かんきつ系の木
- had mail-ordered
- 通信販売で注文した
- exaggeration
- 言い過ぎ
- sticks
- 枝
- with some leaves and roots attached
- 葉と根が少しばかり付いた
- Nevertheless
- にもかかわらず
- nursery
- 養樹園
- customers
- 客
- have 〜 ready
- 〜を用意しておく
- pots
- 鉢
- be transplanted
- 移植される
- journey
- 長旅
- put holes in the bottom
- 底に穴を開けた
- gravel
- 小石
- soil
- 土
- was inspired to 〜
- 〜する気になった
- authors
- 著者
- high-rise
- 高層の
- in the middle of 〜
- 〜の真ん中で
- asphalt jungle
- 大都会
- figs
- イチジク
- dwarf
- 小型の
- lush
- 青々と茂った
- grove
- 木立
- upstate 〜
- 〜北部
- Prior to 〜
- 〜の前に
- Given that 〜
- 〜を考えると
- yards
- 庭
- accommodate 〜
- 〜を収容できる
- full-size
- 普通の大きさの
- containers
- プランター
- period
- 以上(とにかくない)
- have 〜 shipped
- 〜を配送してもらう
- seedlings
- 苗
- lined 〜 up
- 〜を並べた
- peppers
- トウガラシ
- eggplants
- ナス
- Italian vegetable
- イタリア料理に使われる野菜
- relatively
- 比較的
- home gardeners
- アマチュア園芸家
- colleagues
- 同僚
- crops
- 農作物
- rhubarb
- ダイオウ
- loofah
- ヘチマ
- take things easy
- 気楽に取り組む
- produce dozens of fruit
- 数十個実をつける
- tiny
- 小さな
- form
- 実をつける
- mature
- 成長する
- definitely
- 確かに
- plenty of 〜
- たくさんの〜
- buds
- つぼみ
- (have)bloomed
- 咲いた
- supporting sticks
- 支柱
- (am)confident that 〜
- 〜を確信している
- ripen
- 熟す
- endure 〜
- 〜を持ちこたえる
- thunderstorm
- 雷雨
- took an especially hard beating
- 特に激しい被害を受けた
- trim back
- 刈り込む
- branches
- 枝
- with barely 〜
- ほとんど〜がない
- shiny
- 光沢のある
- shrivel
- しぼむ
- in the dead of winter
- 真冬に