●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索
 

生沢浩の体育会式英語塾

英語とダイエットは苦労しなければ成功しない

By Hiroshi Ikezawa / 生沢 浩

英語の勉強とダイエットにはひとつの共通点があります。それは苦労をしなければ成功しないということです。英語を身につけたかったら、それなりの努力をしましょう。STオンラインでは「楽をしない」英語の勉強方法を提案します。このサイトではひとつのコンテンツで読解力、リスニング力、会話力を同時に鍛えることができます。使い方はみなさん次第。使い方のヒントは「このページの使い方」を参照してください。さあ、ちょっとだけ背伸びして、英語の勉強をがんばってみませんか?
体育会式英語塾特別編、『英語塾夏合宿』はこちらから >>
筆者へお便りを送る

 Hiroshi Ikezawa / 生沢 浩
Vol. 15 : インターン初日は英語のレッスン?(全訳)
 

ビンス:よし、今日はこれで終わりかな。で、実務研修初日の感想は?

ミク:ものすごく緊張していたんですけど、なんとか乗り切れた感じです。大丈夫ですよね、なにか大変なことをしでかしたりしてないですよね、私?

ビンス:そうだとしたら自分でも気づいていると思うよ、誰かにchew outされていただろうから。いや、すべて問題なしだ。

ミク:ごめんなさい、今なんて?chewなんとかって・・・・

ビンス:ああ、chew outっていうのは、何か間違えたりしたときに「叱られる」とか、「どやされる」って意味だよ。

ミク:あ、なるほど。すみません、チューイングガムかなんかの話をしているのかと思ってビックリしてしまいました。そういうことだったんですね。

ビンス:本当にいい仕事をしてくれたよ、どうもありがとう。とても感心したよ。まさにa piece of cakeって感じに見えたけど。

ミク:あ、それは知っています。「お茶の子さいさい」って意味ですよね?ありがとうございます。ガッツポーズをしたい気分ですよ。

ビンス:あ、それ和製英語だよ。正しくは「pumping your fist in the air(こぶしを宙に突き上げる)」って表現するんだ。

ミク:本当に?!知らなかったです。私が普段使っている表現で英語でもなんでもないものってきっと沢山あるんだろうな・・・ガッツポーズってどこからでてきたんでしょうね。

ビンス:Beats me. 日本に来て一年目のころ、ミスしたりすると同僚に「ドンマイ」ってよく言われたものだ。あれの意味を理解するのにしばらくかかったよ。

ミク:「ドンマイ」はdon't mindの略だと思います・・・ところで誰にbeatされた(叩かれた)んですか?

ビンス:Beats meっていうのは、「知らない」「さっぱりわからない」って意味の表現だよ。ちなみにdon't mindも意味が通じないよ。Never mindってのが一番近い表現かな。

ミク:じゃあ、また明日。英語のレッスンまでありがとうございました。とてもいい英語の先生になれると思います。

ビンス:はは・・・Get outta here.

ミク:あっ、あの本当にごめんなさい!気を悪くさせるつもりはなかったんです。今すぐに出て行きます。

ビンス:え〜と、それも文字どおりに解釈するものじゃないんだけど・・・まあ、いいか。

英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル
留学・海外就職 |  英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ