●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索
 
世界の小学生英語・番外編  New!
ポーランド風・風邪に効くドリンク "Mleko Z Miodem"「ハニーミルク」
A traditional Polish remedy for colds is mleko z miodem (honey milk)
答えてくれるのは、アレキサンダー君(6歳)とフレデリック君(4歳)です。
We'll be talking to Alexander (6 years old) and Fryderyk (4 years old) from Poland.

英語学習紙STの画像
アレキサンダー君とフレデリック君

風邪を引いたとき、ポーランドでは"Herbataz Sokim Malinowym"(ラズベリーシロップ入り紅茶)がよく飲まれるんだ。
In Poland, when people catch cold they drink herbataz sokim malinowym, which is a type of tea mixed with raspberry syrup.

さくらんぼやいちごのシロップもいいけど、ラズベリーが一番効くよ。それから、"Rosol"というポーランドの肉スープが有名だよ。
Cherry and strawberry syrups also work, but raspberry is the most effective. Rosol, a type of Polish meat stew, is also great for colds.

ここでは、"Mleko Z Miodem"を紹介するね。

用意するもの(1人分) Ingredients (serve one):

1. 牛乳(ホールミルクがよい)  1カップ Milk (preferably full cream) One cup

2. はちみつ 山盛り大さじいっぱい Honey One tablespoon

3. バター  少々 Butter A little bit


作り方 How to make it:

1.鍋に牛乳を入れる Boil milk in pot

2. 1.にはちみつを加え、ゆっくり温める Add honey and gently boil.

3.沸騰させたら、最後にバターを加える When boiling, add butter.

4.できあがり!And voila. Enjoy.


<ちょっとひとこと>

英語学習紙STの画像
今年は特に大雪だよ

Note: ポーランドで有名な風邪対処法 Other Polish remedies for colds

1) ガーリック入りホットミルクを飲む Drink hot milk with garlic

2) BABKA(ハーブの葉っぱ)で体をこする Rub your body with babka (a kind of herb)

3) 生のガーリックを食べる  Eat raw garlic

4) 塩水でうがいをする Gargle salt water

 
英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル
留学・海外就職 |  英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ