●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索
 

生沢浩の体育会式英語塾

英語とダイエットは苦労しなければ成功しない

By Hiroshi Ikezawa / 生沢 浩

英語の勉強とダイエットにはひとつの共通点があります。それは苦労をしなければ成功しないということです。英語を身につけたかったら、それなりの努力をしましょう。STオンラインでは「楽をしない」英語の勉強方法を提案します。このサイトではひとつのコンテンツで読解力、リスニング力、会話力を同時に鍛えることができます。使い方はみなさん次第。使い方のヒントは「このページの使い方」を参照してください。さあ、ちょっとだけ背伸びして、英語の勉強をがんばってみませんか?
体育会式英語塾特別編、『英語塾夏合宿』はこちらから >>
筆者へお便りを送る

 Hiroshi Ikezawa / 生沢 浩

Vol. 10 : Where to spend one's honeymoon at

 今年結婚の予定がある読者の方もいらっしゃるかもしれませんね。結婚はいろいろと準備が大変です。でも、新婚旅行先を決めるというのは楽しい準備のひとつでしょう。もともとは坂本龍馬が妻のおりょうを連れて熱海に行ったのが日本の新婚旅行の始まりだとか(江戸幕府の追っ手からの逃避行だったという説もあります)。
 今回の主人公のジェームズは久しぶりに会う友達のヒロミに結婚の報告をします。それがいつしか新婚旅行の相談になっていくようです。そして、ヒロミの提案とは・・・?
 年が明けて、この体育会式英語塾も2シーズン目に突入です。今年は「英語構文」を重視したカリキュラムを組んでいきます。
 英語構文とは英文を文法的観点から分類し、正確な英語理解に役立てる方法です。英語構文は英文読解や英作文でとても役に立つ知識です。以前に比べると文法を扱うことが増えることになりますが、文法以外のヒアリング、口語表現などもこれまでどおりに扱っていきますので、皆さんはご自分の目標にあった勉強方法でこのサイトを活用してください。もう一度、「このページの使い方」をご覧になって参考にしてみるのもいいでしょう。
 さて、今回のテーマは「接続詞」です。接続詞とはその名のとおり、複数の言葉を接続する役割があります。英語ではand やorが代表格です。文中に使われているandやorといった接続詞がどの単語を接続しているのかを正しく把握することが、正確に文章内容を理解するためには不可欠な知識になります。
 どのようにすれば接続詞が結ぶふたつ(もしくはそれ以上)の単語(または文章)を正確に見つけることができるのでしょうか。接続詞が単語を接続する際にはあるルールが存在します。このルールを把握すればおどろくほど簡単に接続関係を理解することができるはずです。では、具体的に文章を見ながら解説しましょう。

全部の音声(普通)
全部の音声(ゆっくり)
James の音声
Hiromi の音声
 

James: Hiromi, over here! Glad you could make it.

Hiromi: No sweat. I was gonna eat out today anyway. Wow, haven't seen you for ages. I mean, when I first got your e-mail I was, like, (1) is this really the James I know, or some spam that sounds like him? So, how've you been?

James: Been doing well. And you look great by the way... Actually, (2) I have an announcement to make. (3) Want to hear it now or after dinner?

Hiromi: Let me hear it now! What's the news?

James: Well, I'm getting married to Kyoko.

Hiromi: Really?! That's great! Congratulations! I am so happy for you. So when is the wedding?

James: This winter. We weren't sure whether we should do the wedding in Japan or not but eventually (4) we decided to invite my parents to Japan and have one of those traditional Japanese-style weddings in Tokyo. I'm still trying to decide what to do for our honeymoon though.

Hiromi: Is that so? What are the choices?

James: Well, we've got plan A, which would be a week's stay in Australia. (5) I've heard that it's a brilliant place to go to for scuba diving and there's plenty of nature and wildlife to enjoy too, so I'm definitely sure we'll have a great time there. Or we'll take plan B and visit Miami. Kyoko's never seen my hometown.

Hiromi: Hmm, Australia sounds nice, since it's warm down there, but (6) I think going to Miami would be a great opportunity to show her around where you grew up and introduce her to your friends.

James: Yeah, I thought so too. But a part of me is feeling, well, do I really want to spend my honeymoon in my hometown? I mean, I think I've had enough of that place and it lacks the excitement of Australia, don't you think?

Hiromi: Speaking of excitement, next year's Super Bowl is in Miami, right?

James: You're right! That's it! Go and watch the Super Bowl! That would be a great way to spice up the trip!

Hiromi: Yeah right, like you can walk to the nearest (7) "conbeni" or drugstore and buy a Super Bowl ticket...

James: There's still hope. I know a few people that might be able to help me out with this. If I tell them it's for my honeymoon (8) I think they could work something out. I'll call them first thing tomorrow morning. Great idea, Hiromi!

Hiromi: Um, yeah, but I think you should ask Kyoko about this when you get home. Anyway, congratulations on your marriage and I hope you have a great honeymoon, wherever you go...

James: Thanks. Shall we order now?

全部の音声(普通)
全部の音声(ゆっくり)
James の音声
Hiromi の音声
こぼれ話

Extra Point
 今回は僕にもannouncement to makeがあります。いや、結婚じゃありませんよ(笑)。本文にも出てきたスーパーボウルとは僕の専門分野でもある米プロフットボールリーグの王座決定戦です。毎年開催場所が替わり、来年はマイアミで行われるというのは実話です。今年は現地時間2月1日(日本時間2日)にフロリダ州タンパで開催されます。これはNHK衛星第1放送で生中継されるのですが、その試合解説を僕が担当することになりました。NHKで試合解説をするようになって10年になりますが、スーパーボウルを担当するのは今回が初めてです。よかったらご覧になってください。ところで、スーパーボウルの観戦チケットはコンビニやドラッグストアでは買えません(笑)。ちなみにチケットの値段は正規の価格で1枚300〜500ドルくらいですが、プレミアが付くので通常はその10倍以上にもなります。
 スーパーボウル放送予定(予定は変更になる場合があります)
生中継 2月2日(月)午前8:10〜午後0:30ごろ(延長の場合あり)NHK衛星第1放送
再放送 同日午後6:15〜9:00 NHK衛星第1放送

英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル
留学・海外就職 |  英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ