Travels with my Grandma-- Whale watching on the Ogasawara Islands
「ぼく」と「ばあば」の旅 〜クジラを求めて小笠原へ〜
By
"Mina Hisada"
/Illustration by Puri/Photos by
たびんちゅ@小笠原,
Yoshiko Shibata, 東京都小笠原教育委員会
(Last time
(Click here!), we took a look at the history and the language of the Ogasawara Islands.
This week we'll be turning out attention to the islands' main draw card: outdoor activities such as diving, trekking
and watching the beautiful night sky. Actually, now's a good time for the big animals, like whales.
I met kids traveling who was there with his grandma. Let me introduce him to you.)
★今週のお友達1人目:真哉(まさや)くん(8歳)
(Today's friend is Masaya, 8 years old.)
お名前は? お名前にはどんな意味があるの?
My name is Masaya. "Ma" means "straight" and "Ya" is the "ya" from Takuya Kimura, the actor.
真哉(まさや)
「真」は真っすぐに育つように。「哉」は、木村拓哉(芸能人)の哉だって。
筆者コメント: ニックネームは「まぁちゃん」。まぁちゃんのお母さんは、キムタクのファンだそうです。
(Masaya's mum is a big fan of Takuya Kimura. His nickname is "Ma-chan".)
ヒーロー・ヒロインは誰?
ダルビッシュ有選手(プロ野球・北海道日本ハムファイターズの投手)
My hero is Yu Darvish
(Hokkaido Nippon Ham Fighters)
自分にとって一番の宝物は?
妹
My sister, Rina
筆者コメント:まぁちゃんと話すと、妹さんの話題がよく出ます。妹さんもオセロが強いそう。
「まぁちゃん、オセロ強いね〜」と言うと、「でも 妹の方がもっと強いんだよ!」と話してくれました。
(Rina is also good playing osero. When I told Masaya that he was very good at osero, he said that his sister was much better than him.)
夢は?
野球の選手になりたいな。
My dream is to become a baseball player.
好きな食べ物は?
トマト
I like Tomatoes.
好きな科目は何?
算数 My favorite subject is Maths.
いつから英語を習い始めたの?
まだ習っていないよ。
I haven't started learning it yet.
(スノーケルに初挑戦!宮ノ浜海岸にて)
(海の色にぴっくりしたよ! 宮ノ浜海岸)
(楽しかった鯨の情報集め・ビジターセンターにて)
(ヤギにも会える小港海岸)
***おばあちゃんのコメント***
小笠原には、クジラを見に来ました。船で25時間かかりますし、
気軽にこられる場所ではなく、2年越しの願いだったんですよ。英語教育には、私も娘(真哉と理菜の母親)も関心があります。
孫にはしっかり英語を身に付けてほしいと思っていますよ。アドバイスがあったら教えてください。
(I had wanted to come to the Ogasawara Islands for years. English education? Of course, my daughter and I are interested in English.
We want the grandchildren to master
English. Could you give me some advice, if you have any?)
★今日のお友達(2人目):理菜(りな)ちゃん(6歳)
(Today's friend is Rina, 6 years old.)
筆者コメント:実はまあちゃんには妹さんがおられます。帰京後妹さんにもお話をうかがいました。
お名前は? お名前にはどんな意味があるの?
My name is Rina. "Na" means "mustard blossom."
I was born in February when there are plenty of mustard blossoms.
理菜(りな)。2月生まれで、菜の花がもうすぐ咲く季節だから「菜」が付いてるの。
ヒーロー・ヒロインは誰?
マリーちゃん
My heroine is Marie.
筆者コメント:ディズニーのキャラクターです。
(Marie is a character from a Disney movie.)
自分にとって一番の宝物は?
お兄ちゃん
My brother
(だいすきなお兄ちゃんとわたし)
夢は?
ペット屋さん
My dream is to work at a pet shop.
好きな食べ物は?
サラダ
I like Salad.
好きな科目は何?
国語 My favorite subject is Japanese.
筆者コメント: 特に、音読が大好きだそうです。
(Rina especially likes reading Japanese aloud.)
いつから英語を習い始めたの?
お兄ちゃんと同じで、まだ習っていないよ。
I haven't started learning English yet.
(I met Masaya and his grandma on the ship. We shared a room. We spent 25 hours together.
We became close. We played cards, talked a lot, and laughed a lot. One of the great things about traveling is new encounters.)
(Going there by ship is not that comfortable because of the waves, but there
is definitely something that draws people back like the warmth and sincerity of the islanders' hospitality.
This might not last forever. There may be an airport there by the time Masaya is an adult. Who knows?
How will English be taught in Japan then?)