|
|
英会話 |
解説
中田の好プレーです。
A fantastic play by Nakata.
A brilliant play by Nakata.
A great play by Nakata.
*In British English, you don't need the "a"
Fantastic play by Nakata.
Brilliant play by Nakata.
Great play by Nakata.
何ということでしょう、信じられません。
Oh my god! I can't believe it!
孫の代まで語り伝えたいようなプレーです!
That's one you'll tell your grandkids about.
奇跡のようなプレーです。
Merry Christmas!
これは惜しい。
Close, but no cigar
|
listen!
|
今週の英会話
|
Work |
ここでは出勤するときの英会話やあいさつの英会話、仕事の話をもちかけるときの英会話、仕事の期日を指定するときの英会話などを学ぶ事が出来ます。その他に「会社のエラい人ヒラな人」「オフィスの小物たち」なども紹介しています。
|
|
|
|
|
|