●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。
無料見本紙はこちら
『The Japan Times ST』オンライン版
| UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 |
毎週水曜日更新!
時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方は
こちら!
カスタム検索
STメニュー
英語のニュース
英語とエンタメ
リスニング・発音
ことわざ・フレーズ
英語とお仕事
キッズ英語
クイズ・パズル
留学・海外生活
英語のものがたり
会話・文法
Follow Us
@japantimes_st
Contributor Profile
John Gathright
ジョン・ギャスライト
1962年米国オレゴン州生まれのカナダ・ ビクトリア育ち。1993年南山大学経営学部卒業。現在はコラムニスト、エコロジストとして執筆や講演活動など多方面で活躍する。木笑園造林プロジェクト(木で空間をデザインする)で2000年度グッドデザイン賞受賞。愛知県瀬戸市在住。NPO法人ツリークライミングジャパン理事長。
URL:
http://www.johnsan.net
URL:
http://www.treeclimbingjapan.org
筆者へのお便りはこちらのフォームから
「Regular Contributors」ページ
筆者のコラム
Litterbugs Bug Everyone! / ごみを散らかさないで!
To Err Can Be Fun! / 間違いを楽しもう!
Kissing Culture / キスの文化
Might Is Right? / 力は正義なり?
Taking Time To Remember / 思い出す余裕を作る
Getting Education On Track / よりよい教育へ
Dirt in the Face / 顔に泥を塗ること
How Do We Keep Porn Out of the Mailbox? / 不快なチラシ、お断り
Sunshine On Wheels / 車椅子に乗った太陽
Frugal Fashion / 貧乏がはやり
Just Say No / ただ「ノー」と言いなさい
Bird'S-Eye View of Education / 木々の中で学ぶ
All for Want of Morals / すべては道徳観の欠如のせいで
Zero Emissions / ゼロ排出
Spiting Others Only Hurts Yourself / 天に向かってつばを吐く
Bullies Behind the Wheel / ハンドルを握るいじめっ子
Classes in the Trees / 木の上の教室
Kindness Comes Around Again / 親切は天下の回りもの
Liar Alert: Watch Your Nose! / うそつき警報:鼻に気をつけろ
A Right of Way for Kids / 子供の先行権
One Chance in 1,000 Years / 千載一遇のチャンス
You, Too, Can Change the World / だれでも世界は変えられる
Millennium Treasure / 21世紀の宝物
Here Comes the Sun / 陽が昇ってきた
Thinking Outside of Boxes / 箱の外で考えよう
Weaving the Fabric of Society / 社会という布を織り上げて
Divorce Should Not Be a Stigma / 離婚は不名誉なことではない
The Tree of Life / いやしの木
News That Causes One To Act / 行動を起こさせるニューズ
Elephants On a Rampage /
From rails to trails / 線路跡を自転車コースに変えて
'Fixing' our youth / 若者を治す
House of 1,000 Mirrors / 1,000枚の鏡のある家
The Christmas clan / クリスマスを祝う一族
My new ride / 新しい乗り物
Taking time to re-evaluate / 時間をかけて最評価すること
Passion before profits / お金よりも、夢中になれることを
How to be a self-made success / 自力で成功をつかむには
Saving a tree in Indonesia / インドネシアの木を救え
Do you speak American English? / アメリカ英語
Trashing the heart of Japan / 日本の「心」にゴミを捨てる
Helping our tree friends / 木は友達
Believe me, English is exciting / 英語はとっても面白い!
An angel in blue jeans / ジーンズをはいた天使
What is smart? / 「賢さ」に関する4つの質問
Don't buy cheap, buy fair / 人の振り見てわが振り直せ
Bamboozled by e-mail / 迷惑メールにご用心
Miso-barrel princess / ミソだるの中のお姫さま
Entertaining the dead / 世を去りし者を迎えた夏の日
To tell or not to tell / 言うべきか、言わざるべきか
Dare to think out of the box / 型にはまらない考え方
Welcome to my home / ミソだるの中の暮らし
Mum and Dad / お父さんとお母さん
Don't be a wimp, be a winner / 弱虫ではなく勝者になれ
Wealth from whale vomit / クジラの吐いた物でアーティストに
Escape Japan / 夏に日本を脱出する
'My father talked to trees' / 「父は木に話しかけていました」
Diabetes Camp in America / アメリカの糖尿病キャンプ
Diabetes Pride / 糖尿病を誇る人々
Dying trunks brought back to life / 古木を生き返らせる彫刻家
Mori Mori Christmas / モリーモリークリスマス
New Year's with Grandma / おばあちゃんと過ごす正月
Miso barrels in the snow / 雪のミソだるツリーハウス
Preparing for the Expo / 愛知万博に向けて準備中
When dreams come true / 夢がかなうとき
Troubling news / 心配な知らせ
Talking about toilets / トイレについて話す
One step, one starfish, one tree / 一つのステップ、一匹のヒトデ、一本の木
A very buggy banquet / ちょっと変わったご馳走
Sawa and Gumi / 愛知万博の人気者
Dog-to-dolls / お人形さん扱いされるイヌ
Of bugs, buzzards and bats / 虫や鳥から学んだこと
Boys will be boys / 男の子とはそういうもの
To do or to have? / 「する」人?「持つ」人?
Paradise pool / グアムの「楽園」プールの水難監視員
Treetop ladies / 女子運動選手、木に登る
No wooden bowls, please! / 木のおわんはいらない
Hand power / タカキがくれた魔法
Busted in a bathroom / トイレで逮捕される!?
Carry on hospital / 病院は大騒ぎ
It could have been worse / このぐらいで済んでよかった!
Putting happy into the new year / 新しい年に幸せを
Eating worms / 虫を食べても…
Exchanging homes / ホームエクスチェンジ
Carters in Japan / 日本でのカーター一家
Berserk bears / クマはなぜ凶暴になるのか
Touch the Future / 未来に触れる
Elephants On a Rampage / 2001年2月9日付論説
Okamisan
down under: 'No worries, mate. Smile!' / 心配ご無用、さあ笑って!
Tearing down walls / 壁を崩す
英語のニュース
|
英語とエンタメ
|
リスニング・発音
|
ことわざ・フレーズ
|
英語とお仕事
|
キッズ英語
|
クイズ・パズル
留学・海外就職
|
英語のものがたり
|
会話・文法
|
執筆者リスト
|
読者の声
|
広告掲載
お問い合わせ
|
会社概要
|
プライバシーポリシー
|
リンクポリシー
|
著作権
|
サイトマップ