「ST」は紙名を新たに「Alpha」として2018年6月29日より新創刊しました。 Alpha以降の全訳はこちら
「ST」は紙名を新たに「Alpha」として2018年6月29日より新創刊しました。 Alpha以降の全訳はこちら

記事全訳

2013年4月26日号掲載の記事(ST編集部訳) print 印刷用に全て表示
Top News

Suu Kyi returns to Kyoto on second day of Japan visit(p.2)

来日のスー・チー氏、京都大学で講演

ミャンマーの野党党首アウン・サン・スー・チー氏は4月15日、1980年代に研究者として時間を過ごした京都に戻り、彼女の国の社会の変化やその男女間の格差を埋める努力について話した。

ノーベル平和賞受賞者であり国民民主連盟(NLD)の党首でもある彼女は、京都大学で名誉フェローに任命された。ここで彼女は1985年から1986年にかけて研究を行った。同大学での500人以上の学生に向けた講演で、スー・チー氏は過去数年のミャンマーの社会・政治的変遷における女性の役割について話した。

ミャンマーの議員664人のうち、女性は数人しかいない。しかし、45議席が争われた昨年の補欠選挙で、彼女のNLDは43議席を獲得し、女性議員が新たに13人生まれた。

「ビルマの女性は男性と対等な立場にあり、男女差別がないと想像する人が多くいるが、それは事実ではない」と彼女は話した。「しかし、この国ほどは、男女差別が大きいように見えない。研究と統計が示すところによると、今日の世界において日本と韓国に最も大きな男女差別がある」

Easy Reading

Lake Hamana searched for WWII sunken tank (p. 3)

浜名湖で戦時中の戦車を探すプロジェクトが進行中

静岡県浜松市の浜名湖の湖底で戦車を探すプロジェクトが進行中だ。

旧日本軍は、第二次世界大戦の終わり頃、四式中戦車チトを2機試作した。

しかし、この戦車は戦闘で使われることはなく、1945年8月23日から28日の間に浜名湖に沈められた。アメリカ軍の手中に入るのを防ぐためだった。戦後、アメリカ軍は1機を湖から引き上げたが、もう1機は底に沈んだままだった。

その30トンの戦車は、長さがおよそ6.3メートル、高さと幅がおよそ3メートルあった。

ますます多くの人がこの伝説に興味を示すようになり、浜松市北区の市民グループSM@Peによってこのプロジェクトが開始された。

Easy Reading

Researchers finish study on protecting Okinawa woodpecker (p. 3)

環境省によるノグチゲラの調査終了

環境省とその他の団体は、絶滅の危機にあるノグチゲラを保護する方法を見つけるのに必要なデータを集めるための2年間の現地調査を完了した。

ノグチゲラは沖縄本島北部のやんばる地方を覆う森に生息する。翼開長は15センチ程度だ。

現地調査は東村と国頭村で実施された。調査員は鳥を捕まえるために12メートルの長さの網を森に設置した。鳥がかかると、すぐに網から離し、性別を確認、体長を計測、血液のサンプルを採取、個体識別のためのリングを足に取り付けた。2年間の研究プログラムで全部で126羽が捕まった。

ノグチゲラの個体数は、1960年代から1980年代の間に急激に減少した。森林伐採が主な要因だ。

National News

U.S. will protect allies, Lerry assures Tokyo (p. 4)

ケリー米国務長官、米国が同盟国を守ることを保証

4月14日と15日、ジョン・ケリー米国務長官は都内で政府高官と面会し、北朝鮮から日本と韓国を守る責務を強化し、もし北朝鮮政府が非核化を進めるなら、米国が北朝鮮と交渉する用意があることも強調した。

4月15日、ケリー国務長官は安倍晋三首相と1時間以上会談した。北朝鮮の攻撃的な外交が一番の議題だったと日本政府高官が述べた。

National News

Supreme Court finally recognizes Minamata victim (p. 4)

最高裁、女性を水俣病患者と認める

4月16日、最高裁は女性が水俣病の犠牲者であることを死後に認定した高等裁判所の判決を支持した。水俣病とは、水銀中毒によって引き起こされた、工業が関わる公害病である。

最高裁は、溝口チエさんの息子である秋生さんら親族が起こした訴訟の判決を下した。この訴訟では、熊本県が溝口さんの水俣病患者認定申請を不当に却下したと訴えていた。

溝口さんは熊本県水俣市の住民で1977年に77歳で亡くなった。

National News

Fans flock early to snag Murakami's latest book (p. 4)

村上春樹の新小説が発売され、書店にファンが殺到

村上春樹のファンが、この著名な作家の待望の新小説を真っ先に手にしようと、4月12日の未明から書店に列を作った。

『色彩を持たない多崎をつくると、彼の巡礼の年』は2009年から2010年にかけて発売された三部作『1Q84』以来初めて村上春樹が執筆した小説で、発売前にすでに50万部刷られている。

National News

Suzuki's steller skate guides Japan to bronze (p. 4)

フィギュアスケート世界国別対抗戦、鈴木の活躍で日本は銅メダル

鈴木明子選手は、(フィギュアスケート)フリーの演技で自己最高のパフォーマンスを見せて追い上げ、女子シングル選手権で優勝し、4月14日世界国別対抗戦で日本の銅メダル獲得に貢献した。

鈴木選手は、国立代々木競技場で、シルク・ドゥ・ソレイユの『O(オー)』に合わせた優美な演技で満員の観客をワクワクさせた。

鈴木選手は、トリプルフリップ、ダブル・トーループ、ダブル・ループのコンビネーションジャンプで演技を始め、その後、6回のトリプルジャンプを決め、勝利につながった。

World News

Quake kills at least 46 along Iran-Pakistan border(p.5)

イランとパキスタンの国境付近でマグニチュード7.8の地震

過去50年以上の間にイランを襲った中で最大と言われる地震が4月16日発生した。これにより、イランとパキスタンの国境の両側で家屋やオフィスが倒壊し、人口がまばらなこの地域で少なくとも46人が死亡した。また、この地震は遠く離れたニュー・デリーの建物までもを揺らした。

イラン赤新月社は、同国の人気のない丘や谷に点在する村は「複雑な非常事態」に直面していると述べた。

このマグニチュード7.8の地震は、過去1週間以内にイランを襲い死者を出した地震としては2回目の地震だった。1回目はマグニチュード6.1の地震がブーシェル付近で発生し、少なくとも37人が死亡した。

World News

Chavez heir wins razor-thin victory(p.5)

ベネズエラ大統領選、僅差で後継者マドゥロ氏が勝利

故ウゴ・チャベス前大統領が自ら選んだ後継者であるニコラス・マドゥロ氏が4月14日、大統領選において僅差で勝利したが、野党候補はこの結果を受け入れることを拒否し、票の再集計を求めた。

マドゥロ氏の勝利は、しばしば醜い中傷キャンペーンの末に訪れた。中傷キャンペーンにおいてこの勝者は、チャベス前大統領の社会主義改革を継続を継続することを約束した。その一方で対立候補のエンリケ・カプリレス氏は、チャベス氏はベネズエラを破滅への道に導いているとして批判した。

マドゥロ暫定大統領は、2週間前の世論調査で大きな優位を得ていたが、選挙当局によると、彼はカプリレス氏の49.1%に対して50.7%の票しか得られなかったという。

World News

French ministers disclose personal wealth(p.5)

フランス閣僚が初の資産公開

フランスのトップの税徴収者(予算担当相のこと)自身が徴税担当者から逃れていたことが明らかになった後、政治を「正常化」しようと、フランソワ・オランド大統領は全閣僚38人に資産の公開を命じた。4月15日にオンライン上に掲載された発表の中には、ローラン・ファビウス外相の、275万ユーロ(3億5,600万円)相当のパリのマンションも含む3つの資産があった。

世論調査によるとフランス人の大半は政府によるこの透明化の措置に賛成しているが、批判家らは、これはよく言っても見世物、悪く言えばプライバシーの侵害だと述べた。

World News

Britain's Iron Lady laid to rest with full pomp(p.5)

「鉄の女」サッチャー元英首相の葬儀が行なわれる

マーガレット・サッチャー元英首相は4月17日、祈祷と儀式、さらに喝采と時折のあざけりとともに埋葬された。その間英国は、この国を変化させたリーダーを追悼するために小休止した。 (彼女のもたらした変化は)多くの人々にとってはよりよい方向へのものだが、人によっては悪い方向へのものだと映った。

2,300人の親戚、友人、同僚、高官らが英国で唯一の女性首相の公式葬儀に出席する中、崇高な賛美歌と愛情のこもった思い出がセントポール大聖堂でこだました。女王エリザベス2世、現・元首相、170ヵ国の代表者らが参列した。

Business & Tech / Science & Health

Bald men at higher clogged artery risk(p.6)

頭頂部薄毛の男性は、冠動脈疾患のリスク増

頭の薄い男性は冠動脈心疾患のリスクが高い可能性があると、4月2日、ある研究が発表した。だが、髪の毛が頭頂部で失われている場合に限るという。

東京大学の研究者らは、男性型の薄毛と冠動脈心疾患に関する6つの研究を分析した。彼らは、髪の毛のほとんどを失った男性は髪のある男性に比べて冠動脈の疾患を発症する可能性が3倍以上高いことを示した。前頭部から薄くなっている男性は、動脈血栓疾患に関して目立った副次的リスクが見られない。

Business & Tech / Science & Health

Antarctic summer ice melting 10 times faster(p.6)

南極の夏期の氷、600年前の10倍の速さで融解

南極の夏期の氷が、600年前に比べて10倍の速さで融解していると、オーストラリアと英国の共同研究が4月15日に示した。

2ヵ国からの研究チームは、この地域の過去の気温を計測するために、南極大陸北部のジェームズロス島から364メートルの氷床コアを採掘した。「南極半島での最も涼しい状態、及び最も少ない夏期の(氷の)融解は約600年前に起こったことがわかった」と主執筆者のネリリー・アブラム氏は述べた。「今日、年間降雪量において毎年融解している量は10倍近くにもなっている」

Business & Tech / Science & Health

French zoo to recycle dung of pandas(p.6)

仏動物園、パンダのふん再利用施設建設へ

フランスの動物園が、パンダのふんを再利用してガスや電気にすることにより、ふんを有効利用することに決めた。「圓仔(Yuan Zi)」と「歓歓(Huan Huan)」は昨年、フランス中部のボーバル動物園にやってきた。同動物園は4月5日、この2匹のパンダのふんを加工してバイオガスを生成し、熱や電気へと変える施設を作ると発表した。生み出されたエネルギーの一部は、おりの中にいるゴリラを保温したり、冬にゾウを入れている建物を暖めたりするために使用される。

Business & Tech / Science & Health

Kyoto scientists 'read' dreams(p.6)

日本の研究チーム、夢の「解読」に成功

京都の科学者たちは4月5日、MRIスキャナーを利用して人々の夢を「解読する」方法を発見したと述べた。サイエンス誌に発表された研究において、京都の国際電気通信基礎技術研究所の神経情報学研究室に在席する科学者らは、磁気共鳴の画像スキャンを使用して、眠りの最初の瞬間において脳のどの部分が活動しているかを正確に特定した。彼らは眠っている被験者を起こし、彼らがどんなイメージを見ていたか尋ねた。研究者らは協力者がどんなイメージを見ていたかについて60%の正解率で予想できたと述べた。

Business & Tech / Science & Health

Broad-faced men better at baseball(p.6)

ホームランバッターは、顔幅が広い?

4月10日に発表された研究によると、男性の顔の形は、その人のスポーツの才覚を予想する上で役立ち得るという。この研究は、顔幅の広い日本の野球選手ほど多くの本塁打を打っていたことを発見した。ロンドン大学の心理学者らは、2011年と2012年に日本のプロ野球セントラルリーグに出場したバッター104人の顔の幅と長さの比率(fWHR)を計測した。多くの本塁打を打っていた選手ほど、fWHRの値が高かった。顔の幅広さがスポーツの成功においてなぜこれほど重要なのかは明らかではない。この研究によると、幅広い顎は、(男性ホルモンの)テストステロンの指標になり得るという。

Business & Tech / Science & Health

Beer taste alone triggers dopamine release(p.6)

ビールの味だけで、報酬感覚の脳内物質分泌

4月15日に発表された研究によると、アルコールの影響がなくても、ビールの味だけで脳内の重要な報酬感覚を与える化学物質を誘発するという。

インディアナ大学の神経学者らは、49人の男性にビールかゲータレードのどちらかを飲んでもらった。目的は、ドーパミン、つまり報酬の満足感を与える腹側線条体と呼ばれる脳の一部における化学物質を調べることだった。ビールを一口味わうだけでドーパミン受容体を活性化させ、その効果はゲーバレードよりもはるかに大きかったことを、研究者らは発見した。

This week's OMG

Nepalese presenter sets talk show world record with 62-hour show(p.7)

ネパールの司会者、62時間の生放送でギネス記録

ネパールの司会者は、62時間12分の生放送を続け、テレビトークショーの世界最長記録を記録したと、主催者らは4月14日に発表した。

米国を拠点に活動する36歳のラビ・ラミチャネ氏は、「ブッダはネパールで生まれた」という番組を主催するためにカトマンズに戻り、この番組は4月13日にギネスの世界記録を更新した。

「我々のキャンペーンは、ブッダがネパールで誕生したというメッセージを世界に広めるという狙いがあった」と、この番組を放送するテレビ局News24のアニル・ジョシ会長は述べた。さらに、この番組はエベレスト山などの観光地を宣伝する目的もあったと付け加えた。

毛沢東主義派の反政府活動家のリーダー、プスパ・カマル・ダハル氏から、駐ネパール・インド大使、テレビに出ているネパールの有名人、一般人まで、100人のゲストがこの番組でラミチャネ氏と共演した。

ラミチャネ氏の実績は、2011年にウクライナの独立20周年を祝う52時間の番組でパブロ・クズヒエフ氏とテティアナ・ダニレンコ氏が以前に保持していた記録を破った。

Essay

Raise your glass (p. 9)

乾杯する

3月に私の昔の上司の夫から突然連絡があった。彼はここ数年の間、3年前に突然私の元上司が亡くなったことを伝えるために、彼女の友人全員に連絡を取ろうとしていたのだ。

私は初め、今では友人となっている元上司と連絡を取っていなかったことに、悪いことをしたと思った。私たちの友情を当たり前のように思って、ありがたみを忘れていたと感じた。彼女はいつもそこにいて、いつでも連絡が取れる状態だと思っていたのだ。しかし実際には、友人を当たり前のように思っているのではなくて、私は「水がまだ半分入っている」と楽観的な見方をしがちなのだ。友人が幸せで健康に暮らしていると楽観的に思っている。それにきっと、ほとんどの人は友人が突然どんな病気にかかるかなどど絶えず考えているわけではない。

しかし、この経験で、私は友人について本人には言ったことのないすばらしいことがとてもたくさんあると気づいた。また、毎日私たちに知らず知らずのうちに笑顔をもたらしてくれている人々がどれだけいるだろうかとも考えさせられた。親切なホテルのフロント係から、コンピューターの困り事を解決してくれるテレフォンオペレーターまで、私は今、彼らが誰かの人生に本当によい変化をもたらしていることを知らないのだろうかと思わずにはいられない。彼らはただ単に仕事をしているだけだと思っているのかもしれないが、私は、彼らが本当に大切であることを私たちはもっと懸命に人々に知らせるべきだと思う。彼らがこの世で尊敬され、必要とされる存在であることを。

赤の他人にこのことを知らせるのは大変だと思うかもしれない。しかし、もし私がある組織のスタッフについて特によいことがあったとしたら、私はただそのスタッフのカスタマーサービス部に連絡をすればいい。実のところ、例えば一緒に働いている相手など何らかの形での知り合いである人に、どれだけ感謝をしているか伝えることの方が難しい。

私たち人生の大部分を仕事に使っているように思う。だから、同僚は一緒に働くのが好きになれる人であるべきだ。しかし、いすをぐるりと回して同僚を抱きしめて最高だよと言うのはやや決まりが悪いように思える。なかには実際にそうできる同僚もいるが、どんな職場でも、訴えられることなくそうできればよいと思う。少なくとも私は、とても幸運な仕事生活を送ってきた。とても才能があり、エネルギッシュで、情熱があり、てきぱきした人々と一緒に働いている。私の同僚は一緒に働いていると励みになり、刺激になり、喜びになる。私は彼らから多くのことを学び、ともにたくさん笑ってきた。私を日々笑顔にする人は常に私の心の中にいる――そして彼らのうち誰かが突然私の人生からいなくなってしまうと、それが同僚であっても、私の一部がどこか壊れたままになってしまう。

人生とはガラスのように壊れやすいものなのだろう。グラスの水が半分も入っていると思おうと、半分しか入っていないと思おうと、私たちは皆もっと努力をしてグラスを掲げ、日々暮らしをよくしてくれている人々を称えるべきだと思う。

Top News
Easy Reading
National News
World News
Business & Tech / Science & Health
This week's OMG
Essay
  • 乾杯する

サイト内検索

2018年6月29日号    試読・購読   デジタル版
目からウロコの英文ライティング

読者の声投稿フォーム
バックナンバー