「ST」は紙名を新たに「Alpha」として2018年6月29日より新創刊しました。 Alpha以降の全訳はこちら
「ST」は紙名を新たに「Alpha」として2018年6月29日より新創刊しました。 Alpha以降の全訳はこちら

記事全訳

2017年2月17日号掲載の記事(ST編集部訳) print 印刷用に全て表示
This week's OMG!

Wawa sues Dawa over store name (p. 8)

店名をめぐって「ワワ」が「ダワ」を告訴

ニュージャージー州のコンビニエンスストア「ダワ」は、「ワワ」に告訴された。

6つの州に700店以上のコンビニエンスストアを展開する、ペンシルベニア州を本拠とする「ワワ」は1月27日にパターソンにある店舗を相手取って、商標権侵害の訴訟を起こした。「ダワ」は、「ワワ」が苦労して手に入れた評判を悪用していると主張している。

「ダワ」は韓国語で「入ってください」の気軽な言い方で、「いらっしゃいませ」という意味と解釈される。

「ダワ」オーナーのマイク・ハン氏は地元の新聞クーリエポストに対し、線路とパセーイク川の間の工場地帯にある彼の店にこの名称を使ったのは、そこにいる全ての人を歓迎しているからだと話した。

しかし、「ワワ」の報道担当者であるロリ・ブルース氏は、同社は消費者が混乱しないようにブランドネームを保護する義務があると述べた。彼女は、「ダワ」から30キロほど離れたところに店を持っている同社は、この問題を解決するために非公式に何度も「ダワ」に接触していたと語った。

「ワワ」の名は、カナダガンを意味するレナペ族の言葉に由来する。

Top News
Easy Reading
National News
World News
Business & Tech
This week's OMG!
  • 店名をめぐって「ワワ」が「ダワ」を告訴
Essay

サイト内検索

2018年6月29日号    試読・購読   デジタル版
目からウロコの英文ライティング

読者の声投稿フォーム
バックナンバー