(1) Yumi: You look tired. Jason: Yeah, I am.
ユミはジェーソンの表情を見て「疲れているのかな?」と思います。これを直接英語に訳すとJason, you are tired.となります。ただ、これでは相手が疲れていると断定してしまいますね。もしかしたらジェーソンは疲れているように見えて実は元気なのかもしれません。そこでユミは「疲れているように見える」と婉曲的に言ったのです。だから、「実際には違うかもしれないけど、私にはそう見える」という意味でlookという動詞を使いました。
似たような婉曲的な言い方をするときに使われる単語にsoundがあります。これは「〜のように聞こえる(思える)」という意味になります。例えばIt sounds strange.(それは奇妙に思える)という具合です。
これに対してジェーソンはYeah, I am.と答えます。これはどういうことなのでしょうか?ユミは自分の見た目の印象を婉曲的に表現するためにlookを使って断定を避けました。ところが、ジェーソンは本当に疲れていたのです。つまり、「疲れているように見える」のではなくて「本当に疲れている」のです。
be動詞はものの状態を表す動詞です。これに対して上記のlookやsoundは実際の状態を言うのではなく、そのような状態にあるようだという印象を表現する単語です。ジェーソンはbe動詞を使うことで自分が実際に疲れている状態にあることを表現したのです。
もし、ここでジェーソンがYeah, I do.と答えると「うん、疲れているように見えるよ」という意味になり、実際には「そうは見えても疲れていないよ」というニュアンスが生まれてしまいます。
この解説のもっと詳しい説明を見る
→ 本文にもどる
(2) I haven't been getting much sleep.
ここでは現在完了形の解説をします。現在完了形は主語+have(主語が三人称単数形の場合はhas)+動詞過去分詞形で作ることは学校で習いましたね。では、どのような場面で現在完了形を使えばいいのでしょうか?これは意外に難しいのです。
現在完了形はある状態がある一定期間続いている状態を表します。これが現在形や現在完了形とは違うところです。ジェーソンがある夜に何度も目が覚めてしまい、「今日は十分に睡眠がとれないなあ」と思ったとします。これは現在の状態で、しかも非常に短期間の現象(おそらくその夜だけ)です。ですからこの場合はI am not getting much sleep.と表現します。
ところが、十分な睡眠をとれない状態が1〜2週間続いたとします。これはすでに「現在」という短期間のことではなくなるので現在完了形で表現するべき内容となるのです。ですから、I haven't been getting much sleep.という文章が出来上がります。
この解説のもっと詳しい説明を見る
→ 本文にもどる
(3) she's going out with anyone right now?
go outという言葉は文字通り「出かける」という意味です。ただ、男女の話になるとこれは「デートする」という意味になります。この場合、とくに付き合っている必要はありません。(まだ?)お友達同士の関係の二人が気軽に出かけるケースもあります。
逆に英語のdateは特定の人と交際していることを意味します。ですから、映画でも見ようと気軽にデートに誘ったつもりでDo you want to date with me?と言うと相手は「付き合ってください」と解釈しますのでご注意を。
→ 本文にもどる
(4) I owe you one.
oweは「借りを作る」という意味です。ですから、これは直訳すると「君に借りがひとつできた」となります。相手のお礼を言うときの決まり文句ですので、これはこのまま覚えてしまいましょう。日本語では全訳にあるとおりまさに「恩に着る」というニュアンスがピッタリときます。
→ 本文にもどる
|