Follow Us
@japantimes_st
◆ 今週は台湾の英語を聞いてみましょう。協力してくれたのは、ツェンさん(台中出身)、カンさん(高雄出身)、 カクさん(台北出身)とチョウさん(台北出身)です。
・2001年から小学校での英語が必須科目になり、翌年には、陳総統が英語を台湾の第二公用語とする構想を発表。 バイリンガル幼稚園(※)が出来たり、英語を話すフィリピン人家政婦を雇ったりして、台湾の人々の英語熱は高まっています。
(※ バイリンガル幼稚園は、その後政府から禁止令が出されました。 )
★多言語教育をしています
・小学校では、「郷土語の時間」があります。 この時間は、お父さんやお母さんの言葉「客家語」や「福建語」や「台湾語」(※)を一人一人選んで勉強します。
(※「原住民語」と呼ばれています)
★台湾のネット文字?ギャル文字?
・台湾では、繁体字が使われていますが、最近、若い人たちの間で、 省略して書く人も増えています。(インターネットの影響とも言われています) 例えば・・・・ この文字は・・・(繁体字で書く場合-その1) ↑こんな感じになります。(流行の文字で書いた場合-その1) 例えば・・・・ この文字は・・・(繁体字で書く場合-その2) ↑こんな感じになります。(流行の文字で書いた場合-その2)
例えば・・・・
この文字は・・・(繁体字で書く場合-その1)
↑こんな感じになります。(流行の文字で書いた場合-その1)
この文字は・・・(繁体字で書く場合-その2)
↑こんな感じになります。(流行の文字で書いた場合-その2)
台湾の小学生英語はこちら (Click here!)
☆★☆いろんな国のいろんな英語 〜これまでの特集〜☆★☆ シンガポール英語 "Signlish"---(Click here!) 英語圏の英語 "American Engish & Irlish English"---(Click here!) ドイツの英語 "German English"---(Click here!) 韓国の英語 パート1 "Konglish-partI"---(Click here!) イタリアの英語 "Italian English"---(Click here!) インドの英語 "Hinglish"---(Click here!) ポーランドの英語 "Polish"---(Click here!) 韓国の英語 パート2 "Konglish-partII"---(Click here!) まだまだ続きます。お楽しみに!
まだまだ続きます。お楽しみに!