●英字新聞社ジャパンタイムズによる英語学習サイト。英語のニュース、よみもの、リスニングなどのコンテンツを無料で提供。無料見本紙はこちら
英語学習サイト ジャパンタイムズ 週刊STオンライン
『The Japan Times ST』オンライン版 | UPDATED: Wednesday, May 15, 2013 | 毎週水曜日更新!   
  • 英語のニュース
  • 英語とエンタメ
  • リスニング・発音
  • ことわざ・フレーズ
  • 英語とお仕事
  • キッズ英語
  • クイズ・パズル
  • 留学・海外生活
  • 英語のものがたり
  • 会話・文法
  • 週刊ST購読申し込み
     時事用語検索辞典BuzzWordsの詳しい使い方はこちら!
カスタム検索
 
「ちょびつき留学英語日記」好評発売中!
未知の世界に飛び込んで、文化的背景の異なる人々と出会い、いつかその人たちのことを書いてみたい——。幼いころからそんな夢を抱いていた著者が、16歳で単身アメリカの高校へ留学。英語がほとんど通じず苦労したり、文化の違いにショックを受けつつも、さまざまな人に助けられながら卒業するまでの3年間をユーモラスにつづった青春記。

ご購入はこちらから!
電子書籍版「ちょびつき留学英語日記」も発売中!

留学日記[高校編]

By Kana Ishiguro / 石黒 加奈

16歳で単身アメリカ留学。わからないことだらけのアメリカでの生活を振り返る石黒加奈の「ちょびつき」留学日記・高校編
「ちょびつき」留学日記・大学編はこちら
「ちょびつき」留学日記・仕事編はこちら
「ちょびつき」留学日記・作家生活編はこちら
「ちょびつき」留学日記・留学を考える編はこちら
ちょびつき写真館はこちら
「Kana's英語のことわざ・名言手帖」はこちら
筆者へお便りを送る

Kana Ishiguro / 石黒 加奈

Vol. 8 : 放課後のスポーツを選ぶ

第6回目の留学日記で少しお話しましたが、ジョージ・スクールでは、放課後に数時間スポーツの時間があります。これは、日本で言えば、ちょうど部活のようなものですが、大きな違いは、シーズンごとに種目が変わるということです。 アメリカの学校は、9月に新学期が始まり、最初の学期 (first term = 3学期制度の場合、first semester = 2学期制度の場合)は、12月までです。

9月から12月は、

(男子:サッカー、フットボール、陸上)
(女子:テニス、フィールド・ホッケー、サッカー、チアリーディング、陸上)

1月から3月は、

(男子:水泳、レスリング、バスケットボールがあります。)
(女子:水泳、バスケットボールがあります。)

4月から6月は、

(男子:テニス、ラクロス、野球、馬術、ゴルフがあります。)
(女子:ラクロス、馬術、ゴルフがあります。)

こんな風に、いろいろな種目のスポーツを選ぶことができて、フィールド・ホッケーやラクロスのようなスポーツになると、1軍(代表チームという意味で、"Varsity" と呼ばれる)から6軍("C-squad" と呼ばれていた)まであります。

何しろ敷地だけは、ほんとうに広い学校なので、それぞれのチームにフィールドがあり、下級生でも待たされたり、球拾いなんてことはありません。

そして、私が初めに選んだ種目はテニス。日本で、数回やったことがあるしね、という理由です。

しかし、なぜかテニス・コートの数だけは、とても限られていて、チームに入れるのはほんの数人だけ。

「こういうのは、根性を見せるのがカンジン!」

なんて、数日間のトライアル(選手を選ぶテスト期間)の前は、やたら燃えていた私ですが、あっさり初日にリストからはずされるハメに!?!? この放課後のスポーツは、どちらかというと若い学生の健康維持が目的で、根性はあまり関係なかったようです。とほ。

同じ年に日本から留学してきたユミちゃん(東京ではモデルさんだったので、とってもキレイ)は、チアリーディングのチームに合格しているというのに、行き所のなくなった私は、アドバイザーのアネット先生に泣く泣く相談。

アネット先生は、

「フィールド・ホッケーならチームが6つあるし、大勢、人がいるから、いいんじゃないかしら?」

とアドバイスをくれました。

ちなみにアネット先生は、アイルランド人と、黒人と、アメリカ原住民の血を受け継いでいて、聡明さを感じさせるモスグリーンの目と、浅黒い肌と、カモシカのような足をした、たいへんな美人。彼女は、3軍と4軍のフィールド・ホッケーのコーチをしていましたが、大学生の頃も素晴らしいスポーツ・ウーマンだったそうです。

そこで急遽、アネット先生の特訓を受けて、私は、5軍と6軍が合体したチーム "C-squad"に入ることになりました。

さてフィールド・ホッケーをするには、まず、スティックが必要です。それから、マウス・ガードというボクサーがしているような歯のプロテクターと、シン・ガードというひざの下からくるぶしまでを覆うガード、スパイク、そして、ついでにウォーター・ボトル(水筒)も持ってくるように言われました。これらをすべてキャンパス内の購買(スチューデント・ストアー)で買って、マウス・ピースを熱湯につけて自分の歯型にすると、"C-squad" とはいえ、私は、いよいよフィールド・ホッケーをやるぞ〜という気分になってきたのでした。

練習は、放課後2時間ぐらい行なわれました。そして、毎週水曜日と金曜日には、他の学校との対抗試合。"Home game"(自分の学校でやるゲーム) と "Away game"(他の学校でやるゲーム) があって、"Away" のときは、1時間もバスに揺られてライバル校へ向かいます。(遠いときは、2時間かかったこともありました。さすが、アメリカ、とっても広い)。

でも、このバスでの行き来で、石黒はまた気苦労が絶えません。ただでさえ、車酔いするタイプなのに、英語が出来ないから、隣に座ったチーム・メイトとぜんぜん会話が成り立たないのです。

「この人、変な人。英語分からないのかしら?」

と思われているんじゃないかと、気になって気になって、ライバル校に辿り着くころは、もう、すっかり疲れていました。

それでもフィールド・ホッケーは、とても楽しいスポーツで、重心が低く(足が短いとも言う)、すばしっこい私にとっては活躍のチャンスがある数少ないスポーツでもありました。以降、3年間、私は、秋の "term" になると同じ仲間たちと、このスポーツに汗を流したのでした。

つづく。

英語のニュース |  英語とエンタメ |  リスニング・発音 |  ことわざ・フレーズ |  英語とお仕事 |  キッズ英語 |  クイズ・パズル
留学・海外就職 |  英語のものがたり |  会話・文法 |  執筆者リスト |  読者の声 |  広告掲載
お問い合わせ |  会社概要 |  プライバシーポリシー |  リンクポリシー |  著作権 |  サイトマップ